|
|
|
О цветущей сакуре, и не только
О Японии написано много. Но каждый человек, который туда едет, находит в этой удивительной стране что-то свое. Вот и Вера Горошко под впечатлением от поездки написала свои беглые заметки, которые назвала “Об Японии, и не только”. Часть из них мы публикуем. Жаль, у нее не было с собой фотоаппарата… Маленьким детям в Японии позволено все. Это правда. Токийский Диснейленд. Да тут очереди! Не-ет, стоять не буду. Мы и не стоим: либо идем, либо бежим, в поданный “болид” - так просто влетаем! А здесь все влетают. Даже бабушки. Стеклодув-виртуоз на глазах изумленных зрителей творит Сказку: миниатюрных, с ноготок, Микки Маусов и прочих интернациональных божков. Все это - с пылу с жару - продается. Дети хватают приглянувшееся и убегают. …Окунуться в детство. Стать ребенком. Японским. Которому дозволено все. Стоим на конечной. Как положено, за желтой чертой. Подъезжает электричка, двери открываются. И оттуда - прохлада райская! Все воздух носами втягивают, не заступая. Ждут приглашения. Июль. Жара за 30. А у них на улицу только в колготках! Обливаясь потом, проявляем солидарность. Отдаем дань традициям. Пожилой господин о чем-то, улыбаясь, беседует с попутчиком. Минут пять. Затем они раскланиваются, и пожилой выходит. Уступаю место пожилой японке. Она долго благодарит и кланяется, кланяется, кланяется… Да чтоб я еще хоть раз!.. В электричке свой микроклимат. Здесь всегда весна. Но мы выходим. В пекло, в середину лета. И видим перед собою мираж - стоящую прямо на улице прозрачную глыбу льда. Огромный, отполированный столб выше человеческого роста, с глубокими вмятинами от детских ладошек, ибо внутри - игрушки. Мы припадаем ко льду, гладим. Это почти эротика. Девчушки на заправочной станции - игрушки заводные: все на одно лицо и улыбаются так, словно признали в тебе звезду Голливуда. Удовольствие от работы на лице написано крупными буквами. Ощущение театра - полное! Причем кукольного. Выхожу из такси. Захлопываю дверцу. Ну не знала я, что она закрывается автоматически! Стоянка велосипедов. Один из них падает. Прохожий поднимает. Ничего особенного. Но какая естественность жеста! Цветы в горшках, в кашпо. Прямо на улице. Вдоль бордюра. В дождь - зонты-трости в корзинках у входа в магазин. Представьте себе, ничьи зонты. Для общественного пользования. Магазин забит мороженым разного вида и оттенков вкуса. Друзья-японцы выбирают для себя и для нас перетертый в крошку лед, политый сиропом ядовито-изумрудного цвета. Японцы - гурманы. Мы - начинающие дегустаторы. Для нас - традиционное японское блюдо “суши”. Маленькие, ручной работы рисовые шарики с кусочками сырой красной рыбы, мяса краба, белой рыбы, еще чего-то. “Еще чего-то” оказывается сырым моллюском. Японцы любят смотреть на цветущую сакуру. Еще они любят смотреть на воду. Верх наслаждения - любоваться отражением сакуры в воде. В аэропорту милые девушки в униформе с поклоном раздают сувениры - небольшие, ярко упакованные наборы салфеток. Мы берем. У всех, чтоб не обидеть. Слушать по-японски - целое искусство. Настрой на волну - идеальный. И это их приглушенно-низкое, загадочное: то ли “Уу!”, то ли “Оу!”, сопровождаемое наклоном головы - как знак внимания и неослабного интереса к собеседнику. Очень странно, но приятно. Поэтому привыкаешь быстро. Мыслефразы оттачиваешь. Чтобы соответствовать. Другие новости
|
|
|