Самобытные работы по шелку комсомольчанки Юлии Самар покорили Японию
На пенсии жизнь только начинается - это как раз про нее. С одной только оговоркой, что и в прежней, трудовой жизни, Юлия Дмитриевна тоже занималась любимым делом. По профессии она - врач-неонатолог, выхаживала новорожденных малышей.
В первую же нашу встречу Юлия Дмитриевна поразила меня не столько созданными ею традиционными нанайскими женскими свадебными халатами сикэ (а они были великолепны), сколько совершенно потрясающей красоты шелковым платком и тонким суконным шарфом, украшенным национальным орнаментом.
Представьте себе темно-изумрудный струящийся шелк с круто завитыми спиралями или алый шарф с желто-коричневыми розетками - стилизованным изображением морды дракона. Да любой уважающей себя моднице, будь она хоть трижды из Парижа, было бы просто в кайф появиться в таких шелках на самой крутой вечеринке! А вот для Юлии Дмитриевны эти вещи - всего лишь мимолетное увлечение. Как бы разминка для увлечения более, как она считает, серьезного - создания традиционных для ее народа предметов одежды.
Год назад ей посчастливилось три месяца прожить в Японии. Куда, кстати, ее пригласили обучать своему мастерству айнских женщин. Вместе с ними она подготовила тогда к показу кимоно, сшитое из рыбьей кожи. И получила замечательную прессу. И приглашение от нескольких японских музеев “стать” частью их коллекций. И новый заказ уже на свои шелковые шарфы.
Между прочим, Япония стала второй страной после Австрии, где в музейных экспозициях есть работы мастерицы из Комсомольска, не так давно ставшей членом Союза художников России.
Татьяна Мельникова,
главный хранитель Хабаровского краеведческого музея